THE BIG WORD FACTORY

A gigantikus szógyár

4+

AGNES DE LESTRADE, VALERIA DOCAMPO meséjét
PALLAI MARA fordítása alapján színpadra alkalmazta: TÓTH RÉKA ÁGNES

Vaskakas Bábszínház, Győr
Premier: 2024. december 1.

Szereplők / Cast:
Bánky Sára – Cybelle / Guagua; Dunai Júlia – Cybelle anyukája / Guagua;  Szukenyik Tamás – Archibald (Oscar papája); Urszinyi Ádám – Phileás / Guagua; Vitányi-Juhász István – Maxime (Phileás papája); Darvas Emőke – Anyuka / August néni / Tanítónő / Költő; Bársonyosi Dávid – Költő  / Férfi / Guagua;  Sebestény Bernát – Oscar / Guagua

Látvány / Design – Mátravölgyi Ákos; Zene / Music – Monori András; Rendezőasszisztens, súgó / Assistant director – Szántó Száva; Rendező / Director – Vidovszky György

Van egy ország, ahol az emberek alig beszélnek. Ez a Gigantikus Szógyár országa. Ebben a különös országban meg kell vásárolni a szavakat, mielőtt kimondhatnák őket. A Szógyár éjjel-nappal dolgozik, és a gépekből kiáramló szavak ugyanolyan sokfélék, mint maga a nyelv. Vannak szavak, amelyek értékesebbek, mint a többi szó. Ezeket nem mondják ki gyakran. A nagy gyárországában sokba kerül a beszéd. Néha a szegényebbek szerencséjére a levegőben is repkednek elkóborolt szavak.

Philéas három szót fogott a hálójával, de nem mondja ki őket, mert egy különleges valakinek tartogatja, Cybelle-nek, akinek holnap lesz a születésnapja, aki iránt szerelemfélét érez, s akinek nagyon szeretné azt mondani, hogy „szeretlek”. Ez a szó nagyon sokba kerül, Philéasnak meg nincs elég pénze. Így aztán a talált szavakkal ajándékozza meg Cybille-t…